Selasa, 05 April 2011

Another World(Mirai no Bokura e) - NYC

この目に映っている 世界の色は
Kono me ni utsutteiru sekai no iro wa
Is the color of the world that appears in this eye
Apakah warna mata yang tercemin didunia ini

他の誰かとちょっと  違っているのかな?
Hoka no dareka to chotto chigatteru no kana?
A little different from other people?
Sedikit berbeda dari orang lain


繋がっていたいけど かかわり たくない
Tsunagatte itaikedo kakawaritakunai
I want to be connected but I don’t want to be involved
Aku ingin terhubung tapi aku tidak ingin terlibat


だから今日もそっ と 席を立って
Dakara kyou mo sotto seki wo tatte
So that’s why today, like always, I stand up from my seat
Jadi mengapa hari ini, selalu seperti, aku berdiri dari dudukku

I know ホントはこんなのは
I know honto wa konna no wa
I know, in reality this is
Aku tahu, kenyataan seperti ini

違うんだって思うよ
Chigaundatte omouyo
I think it’s different
Aku pikir berbeda

本音でぶつかって
Hon-ne de butsukatte
When you face each other with honest feelings
Ketika wajahmu  behadapan dengan perasaan jujur

やっと見える景色があるんだと
Yatto imeru keshiki ga arundato
There is a scenery you can finally see
Ada pemandangan akhirnya kamu dapat melihat


Go! アナザーワールド
Go! Another World
Go! Another World
Pergi! Dunia lain

あ りふれてる 孤独だなんて思わないで
Arifureteru kodoku da nante omowanaide
Don’t think of it as a common loneliness
Jangan berpikirnya sebagai sebuah kesepian umum

Yes! アナザーワールド
Yes! Another World
Yes! Another World
Ya! Dunia lain

同じ雲は二度と見られないように
Onaji kumo wa nidoto mirarenai youni
You can’t see the same cloud twice
Kamu tidak bisa melihat awan yang sama 2x


そ れぞれ世界を持ち寄る僕たちで
Sorezore sekai wo mochi yoru bokutachi de
Each of us will gather worlds
Masing - masing dari kita akan mengumpulkan dunia


そう境界線 超えて行こう
Sou kyoukai sen koete ikou
So lets go surpass the boundary line
Jadi ayo pergi melampaui garis batas

未 来駆け抜けて
Mirai kakenukete
Run pass the future
Berlari melewati masa depan


確 かめたいけれど 留まりたくない
Tashikametai keredo todomaritakunai
I want to make sure but I don’t want to stay here
Aku ingin memastikan tapi aku tidak ingin tinggal disini

そしていつかきっと 辿りつきた い
Soshite itsuka kitto tadoritsukitai
And one day, I want to get there
Dan suatu hari, aku ingin sampai disana

そうさ 傷つき学ぶのは
Sousa kizutsuki manabu no wa
That’s right, being hurt and learning
Oh ya, disakiti dan belajar

怖いかもって思うよ
Kowai kamotte omouyo
Is scary, I think so too
Apakah menakutkan, aku berpikir juga begitu

それでもぶつかることを
Soredemo butsukaru koto wo
But even so, facing it
Namun demikian, hadapinya

やめない僕たちでいた いよ
Yamenai bokutachi de itaiyo
I don’t want to stop (facing it), I want us to continue being that way
Aku tidak ingin berhenti (hadapinya), aku ingin melanjutkan seperti itu


Go! アナザーワールド
Go! Another World
Go! Another World
Pergi! Dunia lain

遠 回りの理想だなんて思わないで
Toumawari no risou nannte omowanaide
Don’t think of this as a round-about “ideal”
Jangan menganggap ini sebagai babak tentang "ideal"

Yes! アナザーワールド
Yes! Another World
Yes! Another World
Ya! Dunia lain

今の僕ら 生まれ変わっていくように
Ima no bokura umarekawatte ikuyouni
Like us, who are making a fresh start in life
Seperti kita, siapa yang membuat segar memulai hidup

流れる時間に負けずに僕たちは
Nagareru jikan ni makezu ni bokutachi wa
We won’t lose to the flowing/passing time
Kita tidak ingin kalah untuk terbang/melewati waktu

そ うどこまでも 行けるから
Sou dokomademo ikerukara
Yes, you are able to go anywhere
Ya, kamu dapat pergi ke mana saja

今を塗り替えて
Ima wo nurikaete
So repaint the 'now'
Jadi  mengecat sekarang


風が吹いて 雲が変わる
Kaze ga fuite kumo ga kawaru
The wind blew and the clouds are changing
Angin bertiup dan awan beubah

コ コロ震えて 握った拳を 空へ突き上げた
Kokoro furuete nigitta kobushi wo sorae tsukiageta
My heart/soul shivered, I punched the sky with my balled up fist
Hati/jiwaku mengigi;, aku meninju langit dengan kepalanku

Go! アナザーワールド
Go! Another World
Go! Another World
Pergi! Dunia lain

ありふれてる 孤独だなんて思わないよ
Arifureteru kodoku nante omowanaiyo
I won’t think of it as a common loneliness
Jangan berpikirnya sebagai sebuah kesepian umum
Yes! アナザーワールド
Yes! Another World
Yes! Another World
Ya! Dunia lain

同 じ僕ら二度と見られないように
Onaji bokura nidoto mirarenaiyouni
So that the same ‘us’ will never be seen again
Jadi itu sama kita akan tidak pernah melihat lagi

それぞれ世界を作り出す僕たち
Sorezore sekai wo tsukuri dasu bokutachi
Us, who create many worlds
Kita, siapa membuat banyak kata - kata

そ う境界線 超えて行こう
Sou kyoukaisen koete ikou
Yes, lets go surpass the boundary line
Ya, ayo pergi melampaui garis batas

未来駆け抜けて
Mirai kakenukete
Run past the future
Jalan masa lalu masa depan


何度でも時を駆け抜けて
Nandodemo toki wo kakenukete
So run past the moment many times
Jadi jalan masa lalu kenangan setiap waktu


(Posting by : Michigo-chan :DDD b^^d :))) ^^  :PPP :OOO ... ,,,)

Tidak ada komentar:

Poskan Komentar

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...